– Андрей Георгиевич, давно назрел вопрос, так сказать,
этимологического плана. Странная фамилия – Битов... Вы никогда не пробовали
раскопать её происхождение?
– Действительно, это любопытный вопрос, с фамилией много было всего связано,
про одну только фамилию можно рассказать новеллу... Фамилия ясная, простая,
но ни одного однофамильца за всю жизнь я не встретил. Помню, в редакции
“Звезды”, где меня в 62-м году начали печатать, работал один милый интеллигентный
человек, бывший лагерник... Как-то он догнал меня в коридоре, и говорит:
“Андрей Георгиевич!” – даже по отчеству назвал. – “Вы меня, пожалуйста,
извините, но у вас вот... своя фамилия или псевдоним?” Своя, говорю. Он:
“вы меня простите, это не я сам, меня заставили...” И только гораздо позже
я понял, что за этим “заставили” – порядочный срок... В общем, фамилия
на самом деле несколько непонятная. Милиционеры, скажем, почему-то всегда
путали, называли меня Батовым, Бутовым, Бытовым...
А в году так в 57-м, когда я ещё писал стихи, руководитель нашего литобъединения
в Горном институте, – был такой хороший ленинградский поэт Глеб Семёнов,
– позвал как-то литературного генерала, Бориса Абрамовича Слуцкого, слушать
молодых... Он был тогда уже в зените славы. “Лошади умеют плавать, но
недалеко. “Глория” по-русски значит “слава”, это вам запомнится легко.”
Одного прочтения было достаточно, чтобы это навсегда осталось, на всю
жизнь... Нынешний ведь 96-й год – не только пятидесятилетие постановления
о Зощенко и Ахматовой, но и сорокалетие 56-го года, то есть ХХ-го съезда.
И на этой-то волне он и пришёл... такой уже немножко утомлённый славой,
к нам, абсолютно не печатавшимся авторам (это где-то на квартире, водочка
была, помню), и слушал. Все по одному, побаиваясь и волнуясь, читали ему
стихи, а я был там самый слабый поэт, только начавший писать, – да меня
и не выпускали вперёд, собственно. Были там Горбовский, Кушнер, Британишский,
Городницкий, Агеев, Тарутин... И вот он их слушал, и только спрашивал:
“фамилия у тебя – как?” – “Британишский” – “надо брать псевдоним!”. “Фамилия?”
– “Кушнер” – “надо брать псевдоним”. А в конце говорит: “а этот молодой
человек симпатичный – чего тут сидит молчит?” – “да я только начал писать,
вообще-то...” – “а фамилия как?” – “Битов” – а он говорит: “Вот это –
фамилия!”
– Ваши предки или родственники “фамильным” вопросом не интересовались?
– Были у меня всякие тщеславные старинные дядюшки, которые даже подумывали
о том, что фамилию эту надо писать с двумя “ф” на конце... Тем не менее,
дразнилки в школе после войны все были по фамилиям, и я был – Битый, Биток
(то есть котлета) и так далее. Потом, когда начал сочинять какие-то первые
стишки, подумывал, не взять ли материнскую красивую фамилию – Кедров...
Затем раздобыл как-то словарь Даля и сразу посмотрел, конечно, слово “бить”,
и нашёл замечательную этимологию... Дело в том, что проследить далеко
генеалогию Битовых я не могу, но корни уходят куда-то на север, в поморские
края. Знаю, что прадед имел лесосплав, и пропил его на Олонце, потом они
спустились в Череповец... Кто-то мне сказал, что встретил на “до востребования”,
на Центральном телеграфе, одного Битова, который сказал – “о, у нас там,
на Севере, их полно...” Но это всё непроверенные данные; и вот я далее
читаю, что “битать” – это водить лодку, а “битовня” – это снасть! Ну,
думаю,– всё, морская фамилия, значит! Красивая романтика, и всякое такое,
но дело в том, что Даль, этот датчанин-швед, был западный довольно человек,
всё записывал, что положено по букве, ничего не пропускал, – так вот он
в скобках напротив этого толкования написал: “крайне сомнительно!”
– А ведь волнующая загадка: тайну упорно скрывает твоё собственное
имя, то, что “ближе чем кожа”... Какая версия сегодня кажется вам наиболее
вероятной?
– Всё-таки, я думаю, кого-то когда-то побили... Но не исключено
и редуцирование восточных фамилий – обрезанная, как “Боков” от “Набоков”.
А недавно я даже придумал такой рассказ... У этого ненаписанного рассказа
мне нравится название – “Похожий на еврея”. Недавно приезжал из Израиля
замечательный еврейский писатель, Арон Апельфильд, встретились мы на приёме
у израильского посла, ощутили симпатию друг к другу, разговорились. И
он, конечно, задаёт извечный вопрос – не еврей ли я? Я был вынужден ответить,
что – нет, поскольку по всем дознаниям не получал никаких соответствующих
свидетельств... Хотя с возрастом, к 60-ти годам, – а только что исполнилось
мне 60 лет по восточному календарю, то есть – от зачатия, отпраздновал
я его 27 августа, внутри себя, – с возрастом начинаешь понимать, что генеалогия
– такая великая вещь, туманная даже там, где она прослеживалась, – допустим,
в царских родах... Потому что кто, и с кем, и когда, и при каких обстоятельствах
– это такая темнота, и биологически так оправданно... Я, прожив всю жизнь
без сомнения, что я русский человек, с примесью немецких кровей, могу
за собой заподозрить кого угодно – татар, монголов, евреев, кыпчаков...
И я говорю Арону Апельфильду: либо – “били”, либо – редуцированное восточное.
А он: так у нас, говорит, очень много Битовых!.. ...А недавно я увидел
на витринах одно библиографическое издание, и купил его, потому что там
был – Юлий Битовт! А уж этот-то точно еврей. Так что, может быть, у меня
редуцирование и не от восточной фамилии. Но, в общем, эта непривычность
её звучания, она явно куда-то указывает. Но куда?..
– Во все стороны сразу... Что-то типа “Урбино Ваноски”.
– Во все стороны сразу, и я не открещиваюсь ни от одной... А Урбино Ваноски
– это просто игра. Здесь, конечно, тоже игра, но игра судьбы. Главное,
эта фамилия на всех языках что-нибудь, да значит. Я помню, как убирал
в какой-то халтуре на узбекском из титров своё имя – чтобы не позорить,
так сказать, чистоту своих литературных дел, потому что узнал, что “бито”
там – “вошь”! Так что я получался по-узбекски – “Вшивцев”... А на французском
я звучу крайне неприлично, и на мой вопрос в аэропорту в Париже, не оставлен
ли message на мою фамилию, раздавался дружный смех, потому “bit” по-французски
– то самое математическое слово, которое по-русски пишут на заборах...
А единственное, что меня поддерживает в новейшей этимологии, это что “бит”
– единица информации. Но и тут вот, правда, недавно узнал, что постмодернисты
придумали формулу: “за одного Байтова восемь Битовых дают” (имеется в
виду прозаик Николай Байтов)... В общем, каждый человек переживает свой
звук каким-то образом – даже если он не через край тщеславен. Я вполне
доволен своей фамилией, потому что она кратка и не претерпевает в латинице
то, что претерпевал, скажем, Хрущев... Я видел у Чухонцева его фамилию
в иностранном паспорте – это просто замечательно, такое насекомое на сто
двадцать ножек...
– ...Пользуюсь cегодня случаем поздравить вас с выходом, в харьковском
издательстве “Фолио”, вашей “книги жизни” – тетралогии “Империя в четырёх
измерениях”, дающей несколько разных срезов жизни Империи за последние
полстолетия. Большинство составляющих (а это четыре тома – “Петроградская
сторона”, “Пушкинский дом”, “Кавказский пленник”, “Оглашенные”) уже давно
известны читателю...
– Тем не менее это действительно не собрание сочинений, а одна цельная
книга. И, между прочим, начата она когда-то, в подтверждение замысла,
фразой: “Хорошо бы начать книгу, которую надо писать всю жизнь”...
– Одновременно издательство Ивана Лимбаха выпустило “Первую книгу
автора”, где собраны ваши ранние произведения, большей частью никогда
не публиковавшиеся. Книга пёстрая, и есть в ней рубрика “Из моей замечательной
корзины”, непривычная по содержанию – цитаты из прессы... Многое звучит
как анекдот: “...Тем не менее СССР и Турция – по-прежнему ближайшие соседи”...
Всё-таки, это реальные газетные строки или Ваши “стилизации” под публицистику
тех лет?
– Это, безусловно, коллаж из реальных цитат. Меня всегда привлекали, так
сказать, бумажки – вырезки из газет, выписки, записки, прочий мусор...
Давно хотелось сделать своего рода “том мусора”. Это такая древняя идея
– ей уже лет 30 – что вместо писем, дневников, всей этой высокой культуры,
которая была утрачена во времена тоталитаризма, остались вот эти клочки,
которые можно потом как-то прокомментировать мемуарами, и сделать такой
“сорный том”, равноправный с той культурой. И вот архив собран; собирал
я его всю жизнь, а разобрать, наверное, уже не смогу... Гением этой идеи
стал Илья Кабаков, создавший “философию мусора” и воплотивший её как художник,
при этом был активно задействован весь инструментарий соц-арта... В сущности,
абсолютно новых идей не бывает, и просто нужно иметь энергию, чтобы думать,
что делаешь что-то впервые...
– Энергия незнания?..
– Вот именно, и я вовсе не против этой агрессии, возникающей у молодых,
– что именно они до этого додумались, – это как раз полезная вещь. Но
так или иначе, ничего нового не бывает, и больших авангардистов и постмодернистов,
чем Пушкин и, скажем, Стерн, я не знаю...Так что, я думаю, надо посвятить
год затворничеству, чтобы сделать такую книгу мемуаров, разбор архива.
Наверное, этот труд можно модернизировать – считывать документы сканером,
классифицировать и отбирать с помощью компьютера...
– Такая творческая стратегия в отношении к собственной жизни и
сопутствующим ей “экспонатам” в нашей литературе пока редкость. Обычно
разработкой материала, – жизненного и документального, – сопутствующего
творчеству некоего интересного автора, занимаются паразитирующие на нём
филологи, биографы, критики....
– Но ведь я же ещё не умер!..
– Ну, паразитировать, может быть, стоит с самого рождения – когда
известно, что гений. Но и самому автору это не противопоказано: оформление
своего мифа, шлифовка имиджа, – так сказать, собственная агиография. В
западном искусстве это практика общепринятая... С чем вы связываете такое
усложнение творческого поведения?
– Видите ли, Пушкин, который, казалось бы, навязал всем такой... моцартианский
образ творческой работы: всё с легкостью, всё без усилий! – однажды написал
(помню приблизительно): “какое там “легко”! – все мышцы болят!” Далее,
кто-то пишет про него: “...Пушкин ничего не пишет, только без конца ковыряется
в мерзком сундуке своём, разбирая свои грязные бумажки!”. Он не выбрасывал
ни одной бумажки, – он понимал, что текст есть состояние ограниченное,
конечное и – отпущенное ему... Вообще же, в нашей традиции интерес к своим
“сопутствующим обстоятельствам” связывается, как правило, с состоянием
исписанности автора. У меня в той же недавней “новомирской” вещи есть
главка, посвящённая в основном Набокову – “Смерть как текст”; там я выразил
эту мысль – ограждённость текста, конечность текста; и там есть фраза,
которой я горжусь: “...пошляки с радостью рукоплещут исписанности автора,
между тем как ничего, кроме исписанности, писатель не сделал”. Он должен
быть исписан, иначе он – не автор! Ежели вы не сможете сделать ВСЁ в том,
что вы пишете, значит, у вас ничего не выйдет... Состояние исписанности
столь характерно, скажем, для Гоголя... Так исписанный карандаш – не лучший
ли залог того, что ты уже свободен, свободен для новых замыслов? Одно
из правил Дао, например, гласит: “пустота означает, что ты снова полон”...
– Но попробуем вернуться к исходной точке... С чего всё начиналось?
Предчувствовали ли вы свою литературную стезю, и если так – с какого возраста?
Были ли какие-нибудь эпизоды, моменты, как бы сказать, прозрения: что
ваше будущее связано со словесностью, вообще с культурной, игровой деятельностью?
– Ну, изначально я совершенно не собирался писать, и вроде бы, по всем
обстоятельствам, занялся этим совершенно случайно. Заманил меня в изящную
словесность покойный Яша Виньковецкий, однокашник по Горному институту.
Он втянул меня в литературную среду, и мне она так понравилась, что я
стал писать ради среды, ради клуба, ради тусовки – чтобы они меня не прогнали!
Это было очень продвинутое литературное объединение... Но! К вопросу о
врождённости. Когда в 77-м году папа умер, мама стала разбирать какие-то
архивы, и среди своих писем к нему из блокады – он был на Урале вместе
с предприятием – нашла одно письмо, и там она пишет, дословно: “дети –
странный народ, они совершенно не переживают никаких трудностей, старший
мечтает быть лётчиком (что для начала войны вполне понятно – зима 41–42-го
года), а младший (мне было четыре года, соответственно) – писателем (вопросительный
и восклицательный знак!)”. Что я имел в виду, когда в четыре года это
заявлял – во время блокады?! Этого никогда не узнать. Семья у меня интеллигентная,
но не артистическая...
– Может быть, мы как раз и вышли на некоторый... момент истины. Именно
это я имел в виду: проблески предзнания, предощущения судьбы. А, скажем,
известность, слава, влияние – таких предчувствий никогда не было? Что
вы будете стягивать на себя некое... силовое поле, энергетику большого
числа людей, которым вы интересны?
– Вы знаете, нет, и – может быть, это чистый обман самого себя – но я
прожил всю жизнь в ощущении, что некоторые характерные человеческие черты
мне совершенно несвойственны (это типичный признак ханжи, кстати!). Мне
казалось, что у меня нет ни тщеславия, ни зависти. Но если так копаться,
это уводит так далеко в воспоминания... Мама меня приучала к путешествиям
– спасибо ей великое! – и, накопив какие-то маленькие денежки на отпуск,
всегда возила с собой детей. Так я впервые был в Крыму – ровно пятьдесят
лет назад, и в Риге (это ещё была иностранная страна, году в 47-м – Латвия
ещё в таком сохранённом, не до конца советизированном виде)... И впервые
она показала мне горы, в 49-м году, это было в Нальчике. А в Абхазии мы
ездили на озеро Рица, и там мне сказали, что на том берегу – а тогда Сталин
ещё был жив – на том берегу ИХ дачи... Я это помню, потому что мать часто
смеясь вспоминала, что тогда на чью-то фразу, что ТАК мы никогда жить
не будем – или ТАМ мы никогда жить не будем – я сказал: ну, придётся пройти
в правительство! Это был, что характерно, 49-й год. Поскольку коммунистов
в моей семье не было, вряд ли это выглядело сколько-нибудь осуществимым...
И потом всю жизнь я прожил в ощущении до сего дня, что я вне политики,
никогда к власти не рвусь и не рвался, не желаю, мне это в западло, и
так далее...
– Хорошо, но ведь возглавляемый вами русский ПЕН-центр, защищая
свободу слова, становится инструментом воздействия на политику, то есть
– тоже инструментом власти... Насколько деятельность ПЕН-центра адекватна
нашей новейшей действительности?
– Здесь необходимы несколько пояснений. До сих пор в России не могут привыкнуть
к слову “ПЕН-Центр” – это мне напоминает случаи с милиционерами по поводу
моей фамилии: Батов? Бытов? Бутов? То же с ПЕН-Центром: какой ПЕН-Центр?!
Где ПЕН-Центр?.. Не приживается. Не входит в сознание... Это – один из
ста сорока центров ПЕН-Клуба, международной правозащитной писательской
организации. В политику мы влезать обязаны, но у нас здесь совершенно
конкретный повод: это когда притесняют кого-то за то, что он выразил нечто
словами. Вот тот случай, когда мы обязаны заступаться – поддержать кого-то
в России, Белоруссии, в Китае или Югославии... Пока что наша деятельность
оценена достаточно высоко, по крайней мере – там. А здесь она не всегда
бывает понятна. В ущерб для нас – мы стали ПЕН-Центром в то время, когда
писателей в России перестали сажать... Всё ещё идёт такая... благостная
пора, и трудности мы испытываем больше на экономическом и организационном
уровне. Да и среди членов ПЕН-клуба не все понимают, что он такое – слишком
большая инерция Союза писателей. Им кажется, что вот был плохой Союз писателей,
а этот – хороший, приличный. А это опять же не так...
Как-то 87-м году я летел с Чухонцевым из Америки, проводы были бурными,
уехал я с больной головой и с двумя огромными чемоданами электроники –
тогда ещё надо было возить, для подарков, это сейчас всё на улице можно
купить... И вот просыпаюсь – и всё хрюкает, звенит, свистит... Да, я был
среди первых, кто привез одну из этих ансверных машин, но она у меня до
сих пор не подключена! И я, уже пожилой человек, понимаю, что я к этим
новшествам... не приспособлен! У меня достаточно интеллекта, инженер по
образованию, но не хватает... психической силы, что ли?.. И вот эта супертехника
лежит, валяется, не работает. Вот так же и ПЕН-Центр: привезённая извне
другая машина... Она долго будет ломаться, не вживаться. Помню, мы с Юзом
Алешковским (когда он ещё был здесь) зашли в один из первых тогда маркетов,
и Юз, со своим социальным нюхом, отметил мучительное выражение лица у
кассирш за импортными кассовыми аппаратами... А одна кассирша работала
со счётами – то ли она не приспособилась, то ли её касса была сломана.
И Юз изрёк: “А самой передовой и исполнительной из них в виде награды
разрешается посчитать на счётах!” ...И вот когда внутри тебя счёты, а
не кассовый аппарат, я не знаю, принимать это за ностальгию, или за что?..
И я над собой смеюсь, потому что через это маленькое убогое зеркальце
я понимаю очень многие проблемы страны: если уж я этого сделать не могу
– человек, в общем-то привыкший делать над собой усилие и всегда чему-то
учиться...
Чтобы разобраться в каком-то новшестве, мне нужно как бы самому его изобрести,
внутри себя... И так же моему народу – он имеет свой гений, он изобретателен!
Он должен не дойти до сути (то есть двигаться снизу вверх), а наоборот
– двигаться сверху вниз, он должен пойти от сути... А ведь никто не объясняет
суть, и здесь, по-моему, основная проблема образования, особенно начального
и особенно в России. Надо включать развитие, а не эксплуатировать молодые
мозги по линии запоминания и механического повторения... Я так люблю поговорить
о Космосе с пятилетними! Ведь они только об этом и думают, у них абсолютно
абстрактное мышление. Они могут понять то, что какой-нибудь маразматический
академик понимать неспособен. Так что на каких-то изначальных курсах и
стоило бы давать, скажем, античный мир, и экологию! Целостное видение
мира... То есть ты сразу же имеешь некое направление – в начале проще
понять, как, чем запомнить, что. А у нас это даётся в самом конце. В общем,
с этим механизмом тупости на всю жизнь я и живу...
– Человеку, часто бывающему на Западе, хорошо видно, как меняется
мир, как ежедневно проявляются некие новые тенденции, ещё вчера скрытые
от глаза. Мы тоже здесь понемногу начинаем дрейфовать в сторону Запада,
но – Запада вчерашнего... Как, по-вашему, впишется Россия в реальный сегодняшний
и завтрашний контекст, с её “болящей душой” и прочими как бы общепризнанными
атрибутами?
– Я как раз не поклонник “болящей души” и тому подобного; мне кажется,
не стоит принимать комплекс неполноценности за страдания. Наш мозг на
самом деле так изворотлив, остроумен, изобретателен, жив и даже, я бы
сказал, пародиен, что тут-то я и вижу нашу перспективу! Иногда в шутку
я говорил на своих: ну что такое русские? – это не получившиеся немцы,
евреи и японцы! (Почему-то никто при этом не переспрашивает, почему немцы
и евреи, спрашивают, почему – японцы? Да потому, что мы, как японцы, из
воздуха можем вдохнуть алгоритм культуры...).
Страдания восполняются игрой. Ведь цивилизация – это игра, в огромной
степени. И я думаю, что именно игра как-то оживит Россию. Своя игра...
Потому что когда вы играете, вы разве страдаете? Вы уже живёте... И сейчас
всё больше людей играют – в замысел, в возможность его исполнения. Ведь
бизнес, дело – это тоже игра! Если только поверишь, что в эту игру можно
сыграть, что она может удаться – я думаю, гораздо меньше станет этой самой
тоски. И не стоит её приписывать только России. Сплин ведь – английское
почему-то слово...
– В Днепропетровске планируется проведение, с вашим участием, арт-фестиваля
“Футурологический конгресс”. Действо вполне игровое и пародийное, псевдонаучное,
но вопрос озабоченности всеобщим будущим, и эсхатологический вопрос –
будет поставлен во главе угла и всерьёз. Предваряя будущие дискуссии:
каким вы видите XXI век, или третье тысячелетие?
– Я полагаю, оно давно уже наступило. И произошло это году в 89-м – я
имею в виду прежде всего падение Берлинской стены, тогда же пошли эти
разломы по Империи... ...Я думаю, если у кого будут проблемы, то это у
американцев. У них они будут, а у нас – у нас их не должно быть. Мы должны
не помешать Богу, который нам помогает, прожить в длину без гражданских
войн, без по-настоящему чрезвычайных положений – по крайней мере, поколение.
Как этому учиться – думаю, исчерпывающий ответ содержит вся русская литература
со времён Пушкина (а именно он обозначил все наши болевые точки, и лучше
всех: не выработан ни сюжет, ни герой!). Сравним, к примеру: когда в Англии
возникла гласность? Видимо, тогда, когда разрешили священникам печатать
свои проповеди. 17-й век! Эссеистика ворвалась в язык, язык обучился мыслить,
и без мысли вообще не говорить. Свифт, Стерн – это ведь всё священники.
У нас этот прорыв намечался было в 19-м веке, но всё пошло как-то по-другому.
Эта эпоха разночинцев... Как написал недавно Игорь Клех, “Белинский, Добролюбов,
Чернышевский и Писарев написали всё в соответствии со своими фамилиями...”
Наши перспективы, как ни странно, и в том, что наконец была проиграна
война – пусть холодная; а сейчас проиграна война в Чечне, и мне приятно,
что чеченцы нас надрали – правильно сделали. Эти проигрыши ведут к утрате
агрессивного начала, и при этом как бы энергия переводится в другой параметр,
кинетическая в потенциальную.
... Мне кажется, если говорить о 21-м веке, то мы переходим в эсхатологическую
цивилизацию. Проблемы – общие – будут у человечества, а не у России по
отношению к миру. И эта большая мировая и русская работа в контексте мира,
она произошла с запозданием, но – в предельный исторический момент. Это
происходит не ради нас сейчас, а ради будущего всего мира, потому что
к эсхатологии надо быть готовым целиком всему миру. Неважно, что мы пока
на периферии, то есть пока что дышим и воду пьём, не всегда думая о тех
регионах, которые уже не дышат и воду не пьют, которые недоедают...
– Вы знакомились с материалами прошедшей в Москве конференции
по геопоэтике, где рассматривались вопросы возрастающего влияния искусства,
творчества, культуры вообще на другие сферы социальной жизни. Человечество,
в частности его география, заново структурируется, но уже на иных началах,
политическую парадигму сменяет культурная... Насколько продуктивна, на
ваш взгляд, формула “от геополитики – к геопоэтике”?
– Мне кажется, здесь есть попадание в какое-то больное место, в нерв наступающей
эпохи. Геопоэтика – звучит вполне понятно для современного человека, как
бы заранее убедительно. Вы правы, выдвигая новую терминологию, раскрывающую
новые реалии – без пополнения и уточнения лексики не разберёшься, что
на самом деле происходит... Я, конечно, сознаю некоторую роль мистификации
в этой деятельности – здесь уже сама история воспринимается как объект
творческой... экспансии. Получается, что художественный произвол становится
активным фактором исторического процесса. И ваш Боспорский Форум в Крыму
– хорошее подтверждение этой геопоэтической теории: объединяющим началом
оказывается теперь игра, искусство, изыск. Мне симпатична эта концепция,
ведь искусство – на мой взгляд, лучшее из человеческих занятий. И, если
уж на то пошло, экологически абсолютно чистое... Безусловно, геопоэтика
– это веяние времени, одно из существенных веяний. ...В середине сентября
в Минске состоялся симпозиум ПЕН-Центров стран СНГ и Восточной Европы,
и там рассматривались проблемы в чём-то близкие этим – ведь распад Союза
не отменил тонких культурных связей между населением разделившихся территорий,
и эта как бы каузалгия, фантомная боль, боль по отрезанным конечностям
– она требует восстановления целостности, но уже вне политики...
И эти локальные войны по всему миру, национальные конфликты – они тоже
связаны с истерикой мирового объединения, объединения на каком-то другом
принципе, не на принципе только власти и только силы... Если вдуматься,
для чего был накоплен огромный технологический потенциал, который развивался
до сих пор с помощью войны – наверное, для того, чтобы справиться с обстоятельствами
чрезвычайными? Конечно, очень трудно поверить, что люди остановятся во
зле. Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, но гром – грянет! И
“перекреститься” мы сможем в какой-то мере ещё и с помощью эсхатологии
– и чем раньше, тем лучше. Безотходное производство, исчезновение материальной
жадности в мире, связанное с тем, что нас – Мальтуса мы забываем! – слишком
много, и Земля нас с трудом носит, а это живое, это одно, единое, Божье...
Целостность взгляда на жизнь – вот в чём перспектива того века, который,
на мой взгляд, уже наступил... Думать, что он наступит, и с этого момента
мы почистим зубы – мягко говоря, неправильно. Это ведь Иисусовы слова:
“Ибо близко время!” Оно действительно уже наступило...
Беседовал Игорь СИД
Интервью опубликовано
с сокращениями
Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined function set_magic_quotes_runtime() in /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/ccc3edd198828463a7599341623acddc/sape.php:221
Stack trace:
#0 /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/ccc3edd198828463a7599341623acddc/sape.php(250): SAPE_base->_read()
#1 /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/ccc3edd198828463a7599341623acddc/sape.php(309): SAPE_base->_write()
#2 /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/ccc3edd198828463a7599341623acddc/sape.php(338): SAPE_base->load_data()
#3 /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/down.php(6): SAPE_client->SAPE_client()
#4 {main}
thrown in /home/virtwww/w_liter-aaa_44b54048/http/ccc3edd198828463a7599341623acddc/sape.php on line 221